第115章 青提果冻冰
盛锋泽回来并没有改变苏黎的日常生活节奏,除了家里多了一个人。
但是平时他也需要去公司处理工作的事情,因为小山村项目,他有不少堆积的项目需要批。现在除了周末,基本都需要在公司正常上班。
苏黎现在每天除了确认奶奶的信息,就是做自己的翻译工作。小说很多,苏黎的积累也到了一定的程度,所以翻译工作完成的很快。
她现在已经在二次翻译了,等全部结束她就能把稿子寄给翻译社。
作为京外英语系的优秀学生,翻译出版社乐意跟她这类的学生打好交道,比如把自己从国外买了版权的一些小作品给她练手。
因为像苏黎这样的学生,翻译作品往往是有老师帮忙把关的,等于说用很低的价格就能间接跟大佬合作。
苏黎打算二翻后再给老师看,出版社和她签订了合约,她有译作版权,除了初期的翻译稿费。后续书卖的多了她还有分成。
这些都是要慢慢积累的,像她老师,人人都有几十上百本书的翻译作品。
苏黎觉得自己未来并不一定会翻译多少本书,因此每一本她都非常重视。她希望未来这些书火了,翻译的人多了,她的译本也能成为经典的一版。
这不容易的,苏黎把原著看了许多遍。虽然是个很简短很温馨的小故事,但字里行间透露的情感都需要极为准确的词语表达。
苏黎为了翻译这个,把自己大部头的字典翻了好多遍。
终于是在周五前做完了,再晚点她就要等下周才好意思去叨扰老师了。
苏黎把自己的文字稿打印出来,整理成册然后带着一些水果上了老师家。
苏黎是老师最看好的学生,学翻译的人多,但是能做翻译的人,少。因此每一个好苗子她都不会放过。
苏黎的身份在学校里也不是秘密,她不求苏黎以后能全职做翻译,但求她不要放弃翻译这件事情,持续地能有作品就好了。htTPs://wWω.jǔSTЪΒS.Net/
“汪老师您好,这是我和出版社约的第一次翻译稿,还请