第280章 不知秋思落谁家
以兮直接无视卡森的存在,并未理睬他,她继续微笑着看向凯文,“没接触过没关系。
但是为了表达你每晚做饭给我们吃的谢意,我准备翻译一首诗给你听。”
凯文觉得很意外,他给卡森做饭是要收取报酬的,自然无需感谢。
而谢以兮居然要翻译诗歌来感谢他,这倒是有些让他受宠若惊。
卡森为谢以兮直接无视他的存在而一脸黑线,这女人居然要吟诗来感谢一个厨师?
简直是滑稽可笑,他请凯文来做晚餐是要给钱的,谁见过雇主还要给被雇佣者道谢的?
谢以兮缓缓翻译:“中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。”
凯文反应了几秒,随后立即点头赞叹道,“不错,是首好诗!”
听到凯文的肯定,谢以兮终于舒了一口气,能得到从未接触过中国古诗词的人的赞赏,看来,她翻译得还不错。
“凯文,你就别哄她了,你哪能体会什么鸦